O nas

Mam na imię Dominika, jestem osobą dwujęzyczną i biegle posługuję się językiem hiszpańskim, mówię również po katalońsku, portugalsku oraz angielsku i wraz z Antonio jestem współzałożycielką szkoły językowej Akademia Qualitas Lingua, w której oboje uczymy języka hiszpańskiego. W 2015 roku założyłam biuro tłumaczeń Qualitas Lingua i był to zalążek Akademii Qualitas Lingua. Zdecydowałam się otworzyć biuro tłumaczeń po ukończeniu studiów licencjackich i magisterskich na Wydziale Filologii Hiszpańskiej Uniwersytetu Barcelońskiego (Universitat de Barcelona) oraz podyplomowych studiów z Tłumaczeń Ustnych i Pisemnych Tekstów Urzędowych na Uniwersytecie Pompeu Fabra w Barcelonie (Universitat Pompeu Fabra). Od najmłodszych lat moją pasją były języki obce, dlatego po ukończeniu szkoły średniej rozpocząłem naukę języka hiszpańskiego w zakresie studiów licencjackich na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie. Jednak, aby poszerzyć znajomość tego, co hiszpańskie, zdecydowałam się na wyjazd, a co za tym również idzie – na studia w malowniczej Hiszpanii. Oprócz wcześniej wspomnianych już ukończonych studiów wyższych w Barcelonie, uzyskałam także piąty stopień znajomości języka hiszpańskiego (Certificado de Aptitud), który został wydany przez Escuela Oficial de Idiomas de Barcelona-Drassanes oraz tytuł magistra na Wydziale Filologii Angielskiej Uniwersytetu Barcelońskiego (Universitat de Barcelona). Całą przygodę związaną z moją nauką możesz przeczytać w poście, który napisałam i polecam. Jeśli się zarejestrujesz, wkrótce spotkamy się na zajęciach, dzięki którym pomogę Ci osiągnąć cele, które wyznaczyłeś sobie, aby nauczyć się języka hiszpańskiego.

Nazywam się Antonio de Luna, jestem Hiszpanem i poliglotą z wyższym wykształceniem (mówię biegle w trzech językach). Wspólnie z Dominiką założyliśmy Akademię Qualitas Lingua i razem tworzymy świetny zespół. Dzięki mojemu pedagogicznemu wykształceniu, jestem odpowiedzialny za współtworzenie programu nauczania, harmonogramu kursu, metodologii i kuratorowanie treści. Mieszkałem przez wiele lat na różnych kontynentach i w różnych krajach, takich jak Chile (Santiago de Chile), Stany Zjednoczone Ameryki (Miami), a obecnie mieszkam w Polsce (Kraków). Dzięki temu miałem do czynienia z wielokulturowością, niejednokrotnie współtworząc kulturę dwujęzycznego regionu: w Barcelonie – hiszpański i kataloński, a w Miami – angielski i hiszpański. Ukończyłem pedagogikę na Universidad de Barcelona i odbyłem podyplomowe „Szkolenie nauczycieli” („Teacher training”) na University of Miami. Uczyłem główne dla Władz Miasta Premià de Mar (Barcelona) w głównej Szkole Miejskiej przez 23 lata, wygrywając konkurs na to stanowisko. Ponadto jestem autorem różnych prac edukacyjnych wydanych w Hiszpanii i posiadających doskonałe recenzje w prasie. Najbardziej znanym dziełem jest „Les cordes màgiques” („Magiczne struny”), którego premiera odbyła się w Teatre Principal w Mataró, gdzie uczestniczyło około 200 młodych ludzi, w tym muzyków, aktorów i tancerzy. jestem nauczycielem języka hiszpańskiego oraz egzaminatorem DELE, akredytowanym przez INSTYTUT CERVANTESA w Warszawie. Jeśli dołączysz do naszych kursów, spotkamy się wkrótce.

https://www.e-korepetycje.net/antonideluna/jezyk-hiszpanski

Przygoda mojej nauki

Przygoda mojej nauki